From €0.13 per source word

Legal and Sworn Translation

Contracts, court submissions, notarial deeds, and beglaubigte Ubersetzungen accepted by German Amtsgerichte, Standesamt, and Auslanderbehorde.

Legal and Sworn Translation

What is included

Accredited sworn translator (vereidigte Ubersetzerin)
Signed certification in required format
German court and authority format compliance
Hard copy on request
Confidentiality agreement included

Legal translation 4-7 business days. Sworn certification adds 1-2 days. Urgent available.

When sworn translation is required

German courts, registry offices (Standesamt), immigration authorities (Auslanderbehorde), educational institutions, and many employers require documents translated by a vereidigte Ubersetzerin -- a translator sworn before a German court. A standard translation, however accurate, will not be accepted.

Our sworn translations carry the translator stamp, signature, and certification statement in the format required by German authorities.

Documents we handle

Birth and marriage certificates, divorce decrees, criminal records, academic degrees and transcripts, powers of attorney, corporate documents, employment contracts, and property deeds.

Common questions

Yes. Our sworn translators are vereidigte and ermachtigte Ubersetzer recognised by Saxon courts, valid throughout Germany.

We produce the certified translation. Apostille is a separate process handled by the relevant German authority. We can advise on the correct process.

Betty Translation
We reply within 24 hours
Message sent. We will reply soon.